Poesia - "Portugal, vuelve al mar, a tus navios" - Pablo Neruda (1954)

 

A vida Ă© mais bela com poesia 

Pablo Neruda - 1954

O "marinheiro", amante do mar, que tinha uma embarcação no seu jardim e que nunca navegou...







"Portugal,
vuelve al mar, a tus navĂ­os,
Portugal, vuelve al hombre, al marinero,
vuelve a la tierra tuya, a tu fragancia,
a tu razĂłn libre en el viento,
de nuevo
a la luz matutina
del clavel y la espuma.
Muéstranos tu tesoro,
tus hombres, tus mujeres.
No escondas más tu rostro
de embarcaciĂłn valiente
puesta en las avanzadas del Océano.
Portugal, navegante,
descubridor de islas,
inventor de pimientas,
descubre el nuevo hombre,
as islas asombradas,
descubre el archipiélago en el tiempo.
La sĂşbita
apariciĂłn
del pan
sobre la mesa,
la aurora,
tĂş, descĂşbrela,
descubridor de auroras.
CĂłmo es esto?
CĂłmo puedes negarte
al cielo de la luz tĂş, que mostraste
caminos a los ciegos?
Tú, dulce y férreo y viejo,
angosto y ancho padre
del horizonte, cĂłmo
puedes cerrar la puerta
a los nuevos racimos
y al viento con estrellas del Oriente?
Proa de Europa, busca
en la corriente
las olas ancestrales,
la marĂ­tima barba
de Camoens.
Rompe
las telarañas
que cubren tu fragante arboladura,
y entonces
a nosostros os hijos de tus hijos,
aquellos para quienes
descubriste la arena
hasta entonces oscura
de la geografĂ­a deslumbrante,
muéstra-nos que tú puedes
atravesar de nuevo
el nuevo mar escuro
y descubrir al hombre que ha nacido
en las islas más grandes de la tierra.
Navega, Portugal, la hora
llegĂł, levanta
tu estatura de proa
y entre las islas y los hombres vuelve
a ser camino.
En esta edad agrega
tu luz, vuelve a ser lámpara:
aprenderás de nuevo a ser estrella."

Pablo Neruda
Las uvas y el viento, 1954

Enviar um comentário

0 Comentários